Server : Apache System : Linux ls31.server.ly 3.10.0-962.3.2.lve1.5.68.el7.x86_64 #1 SMP Wed Apr 6 11:12:23 UTC 2022 x86_64 User : medchoco ( 2906) PHP Version : 8.3.16 Disable Function : mail Directory : /home/medchoco/public_html/wp-content/plugins/cmb2/languages/ |
Upload File : |
# Translation of Plugins - CMB2 - Development (trunk) in Portuguese (Brazil) # This file is distributed under the same license as the Plugins - CMB2 - Development (trunk) package. msgid "" msgstr "" "PO-Revision-Date: 2018-04-19 15:56:59+0000\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" "X-Generator: GlotPress/2.4.0-alpha\n" "Language: pt_BR\n" "Project-Id-Version: Plugins - CMB2 - Development (trunk)\n" #. translators: %s: register_routes() #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:25 msgid "Method '%s' must be overridden." msgstr "O método '%s' precisa ser substituído." #: example-functions.php:732 msgid "%s — Updated!" msgstr "%s — Atualizado!" #: includes/CMB2_Hookup_Base.php:42 msgid "%1$s should be implemented by the extended class." msgstr "%1$s precisa ser implementado pela classe estendida." #. Author URI of the plugin/theme msgid "https://cmb2.io" msgstr "https://cmb2.io" #. Author of the plugin/theme msgid "CMB2 team" msgstr "Equipe CMB2" #. Plugin URI of the plugin/theme msgid "https://github.com/CMB2/CMB2" msgstr "https://github.com/CMB2/CMB2" #: includes/CMB2_Types.php:412 msgid "Remove Row" msgstr "Remover linha" #: includes/CMB2_Options_Hookup.php:131 msgid "Nothing to update." msgstr "Nada para atualizar." #: includes/CMB2_Options_Hookup.php:135 msgid "Settings updated." msgstr "Configurações atualizadas." #: example-functions.php:665 msgid "Theme Options" msgstr "Opções do tema" #: includes/CMB2_hookup.php:458 msgid "Toggle panel: %s" msgstr "Alternar painel: %s" #: includes/CMB2_Types.php:231 msgid "Custom CMB2 field type classes must extend CMB2_Type_Base." msgstr "Classes de tipo de campo personalizado do CMB2 devem estender CMB2_Type_Base." #: example-functions.php:783 msgid "Will show in REST API \"editable\" contexts only (`POST` requests)." msgstr "Será exibido somente nos contextos \"editáveis\" da API REST (solicitações `POST)." #: example-functions.php:782 msgid "REST Editable Test Text" msgstr "Teste de texto editável via REST" #: example-functions.php:776 msgid "Will show in the REST API for this box and for pages." msgstr "Será exibida na API REST nesta página e nas páginas." #: example-functions.php:775 msgid "REST Test Text" msgstr "Texto de test REST" #: example-functions.php:766 msgid "REST Test Box" msgstr "Caixa de teste REST" #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:308 msgid "Scope under which the request is made; determines fields present in response." msgstr "Escopo sob o qual a solicitação é feita; determina quais campos estarão na resposta." #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:290 msgid "Limit results to those matching a string." msgstr "Limita os resultados para os que correspondem a uma string." #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:281 msgid "Maximum number of items to be returned in result set." msgstr "Número máximo de itens a serem retornados como resultado." #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:273 msgid "Current page of the collection." msgstr "Página atual da coleção." #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:35 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:47 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:59 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:71 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:83 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:95 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:107 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:119 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:131 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:143 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:155 #: includes/shim/WP_REST_Controller.php:168 msgid "Method '%s' not implemented. Must be overridden in subclass." msgstr "Método '%s' não implementado. Ele precisa ser substituído na subclasse." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:415 msgid "Value Error for %s" msgstr "Valor de erro para %s" #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:312 #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:341 msgid "No field found by that id." msgstr "Nenhum campo encontrado com este id." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:297 msgid "CMB2 Field value cannot be modified without the object_id and object_type parameters specified." msgstr "O valor do campo CMB2 não pode ser modificado sem que os parâmetros object_id e object_type estejam especificados." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:236 msgid "CMB2 Field value cannot be updated without the value parameter specified." msgstr "O valor do campo CMB2 não pode ser atualizado sem que o parâmetro value esteja especificado." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:33 #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:36 msgid "To view or modify the field's value, the 'object_id' and 'object_type' arguments are required." msgstr "Para ver ou modificar o valor do campo, os argumentos 'object_id' e 'object_type' são obrigatórios." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:30 msgid "When the '_rendered' argument is passed, the renderable field attributes will be returned fully rendered. By default, the names of the callback handers for the renderable attributes will be returned." msgstr "Quando o argumento '_rendered' é passado, os atributos renderizáveis do campo serão retornado já completamente renderizados. Por padrão, os nomes dos callbacks para a renderização dos atributos são retornados." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Fields.php:27 msgid "Includes the box object which the fields are registered to in the response." msgstr "Inclui o objeto da caixa cujos campos são registrados na resposta." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:122 msgid "No boxes found." msgstr "Nenhuma caixa encontrada." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:72 msgid "Includes the fully rendered attributes, 'form_open', 'form_close', as well as the enqueued 'js_dependencies' script handles, and 'css_dependencies' stylesheet handles." msgstr "Inclui os atributos completamente renderizados, 'form_open', 'form_close', assim como os manipuladores de script enfileirados com 'js_dependencies' e folhas de estilo com 'css_dependencies'." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller_Boxes.php:51 msgid "Includes the registered fields for the box in the response." msgstr "Inclui na resposta os campos registrados para a caixa." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:392 msgid "The title for the object." msgstr "O título do objeto." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:385 msgid "The id for the object." msgstr "O id do objeto." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:378 msgid "A human-readable description of the object." msgstr "Uma descrição legível por humanos do objeto." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:300 msgid "No box found by that id. A box needs to be registered with the \"show_in_rest\" parameter configured." msgstr "Nenhuma caixa encontrada com este id. Uma caixa precisa ser registrada com o parâmetro \"show_in_rest\" configurado." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:277 msgid "This box does not have write permissions." msgstr "Esta caixa não tem permissões de escrita." #: includes/rest-api/CMB2_REST_Controller.php:257 msgid "This box does not have read permissions." msgstr "Esta caixa não tem permissões de leitura." #: includes/CMB2_Base.php:506 includes/types/CMB2_Type_Base.php:156 msgid "Invalid %1$s method: %2$s" msgstr "Método inválido de %1$s: %2$s" #: includes/CMB2_Base.php:491 includes/CMB2_Hookup_Base.php:100 #: includes/CMB2_Options_Hookup.php:341 includes/types/CMB2_Type_Base.php:172 msgid "Invalid %1$s property: %2$s" msgstr "Propriedade inválida de %1$s: %2$s" #: includes/CMB2_Base.php:458 msgid "%1$s was called with a parameter that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s with no alternative available." msgstr "%1$s foi chamado com um parâmetro que está <strong>depreciado</strong> desde a versão %2$s e não há uma alternativa disponível." #: includes/CMB2_Base.php:456 msgid "%1$s was called with a parameter that is <strong>deprecated</strong> since version %2$s! %3$s" msgstr "%1$s foi chamado com um parâmetro que está <strong>depreciado</strong> desde a versão %2$s! %3$s" #: includes/CMB2_Base.php:426 msgid "Using the \"%1$s\" field parameter as a callback has been deprecated in favor of the \"%2$s\" parameter." msgstr "" #: includes/CMB2_Base.php:422 msgid "The \"%1$s\" field parameter has been deprecated in favor of the \"%2$s\" parameter." msgstr "" #. translators: %s: link to codex.wordpress.org/Embeds #: example-functions.php:426 msgid "Enter a youtube, twitter, or instagram URL. Supports services listed at %s." msgstr "Digite um URL do youtube, twitter ou instagram. Os serviços suportados estão listados em %s." #: example-functions.php:167 msgid "Hey there, I'm a read-only field" msgstr "Olá, eu sou um campo somente para leitura" #: example-functions.php:163 msgid "Read-only Disabled Field" msgstr "Campo desabilitado somente para leitura" #. translators: 1: results for. 2: link to codex.wordpress.org/Embeds #: includes/CMB2_Ajax.php:189 includes/helper-functions.php:105 msgid "No oEmbed Results Found for %1$s. View more info at %2$s." msgstr "Nenhum resultado oEmbed encontrado para %1$s. Mais informações em %2$s." #: includes/CMB2_Field.php:1443 msgid "Sorry, this field does not have a cmb_id specified." msgstr "Este campo não tem um cmb_id especificado." #: example-functions.php:176 msgid "Custom Rendered Field" msgstr "Campo com renderização personalizada" #: includes/CMB2_hookup.php:185 msgid "Term metaboxes configuration requires a \"taxonomies\" parameter." msgstr "Configurações de metaboxes de termos requerem um parâmetro \"taxonomies\"." #: includes/CMB2_hookup.php:181 msgid "Term Metadata is a WordPress 4.4+ feature. Please upgrade your WordPress install." msgstr "Metadados de termos é um recurso do WordPress 4.4+. Atualize sua instalação do WordPress." #: example-functions.php:646 msgid "Arbitrary Term Field" msgstr "Campo de termo arbitrário" #: example-functions.php:639 msgid "Term Image" msgstr "Imagem de termo" #: example-functions.php:624 msgid "Category Metabox" msgstr "Metabox de categoria" #. Description of the plugin/theme msgid "CMB2 will create metaboxes and forms with custom fields that will blow your mind." msgstr "CMB2 irá criar caixas de meta e os formulários com campos personalizados que vai explodir sua mente." #. Plugin Name of the plugin/theme msgid "CMB2" msgstr "CMB2" #: includes/helper-functions.php:303 msgid "Save" msgstr "Salvar" #: includes/types/CMB2_Type_File.php:76 msgid "Add or Upload File" msgstr "Adicionar ou carregar arquivo" #: includes/types/CMB2_Type_File_List.php:41 msgid "Add or Upload Files" msgstr "Adicionar ou carregar arquivos" #: includes/types/CMB2_Type_Taxonomy_Base.php:115 msgid "No terms" msgstr "nenhum termo" #: includes/CMB2_Types.php:349 msgid "Add Row" msgstr "Adicionar Linha" #: includes/CMB2_JS.php:230 msgid "Select / Deselect All" msgstr "Marcar / Desmarcar tudo" #: includes/CMB2_JS.php:229 includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:82 msgid "Download" msgstr "Download" #: includes/CMB2_Field_Display.php:432 includes/CMB2_JS.php:228 #: includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:79 msgid "File:" msgstr "Arquivo:" #: includes/CMB2_JS.php:227 includes/CMB2_Types.php:412 #: includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:84 msgid "Remove" msgstr "Remover" #: includes/CMB2_JS.php:226 includes/types/CMB2_Type_File_Base.php:64 msgid "Remove Image" msgstr "Remover a imagem" #: includes/CMB2_JS.php:225 msgid "Use these files" msgstr "Use estes campos" #: includes/CMB2_JS.php:224 msgid "Use this file" msgstr "Utilizar esse arquivo" #: includes/CMB2_JS.php:218 msgctxt "Valid formatting string, as per http://trentrichardson.com/examples/timepicker/" msgid "hh:mm TT" msgstr "hh:mm TT" #: includes/CMB2_JS.php:216 msgid "Now" msgstr "Agora" #: includes/CMB2_JS.php:215 msgid "Second" msgstr "Segundo" #: includes/CMB2_JS.php:214 msgid "Minute" msgstr "Minuto" #: includes/CMB2_JS.php:213 msgid "Hour" msgstr "Hora" #: includes/CMB2_JS.php:212 msgid "Time" msgstr "Hora" #: includes/CMB2_JS.php:211 msgid "Choose Time" msgstr "Escolha tempo" #: includes/CMB2_JS.php:207 includes/CMB2_JS.php:217 msgid "Done" msgstr "Concluído" #: includes/CMB2_JS.php:206 msgid "Today" msgstr "Hoje" #: includes/CMB2_JS.php:205 msgid "Prev" msgstr "Anterior" #: includes/CMB2_JS.php:204 msgid "Next" msgstr "Seguinte" #: includes/CMB2_JS.php:203 msgid "Jan, Feb, Mar, Apr, May, Jun, Jul, Aug, Sep, Oct, Nov, Dec" msgstr "Jan, Fev, Mar, Abr, Maio, Jun, Jul, Ago, Set, Out, Nov, Dez" #: includes/CMB2_JS.php:202 msgid "January, February, March, April, May, June, July, August, September, October, November, December" msgstr "Janeiro, Fevereiro, Março, Abril, Maio, Junho, Julho, Agosto, Setembro, Outubro, Novembro, Dezembro" #: includes/CMB2_JS.php:201 msgid "Sun, Mon, Tue, Wed, Thu, Fri, Sat" msgstr "Dom, Seg, Ter, Qua, Qui, Sex, Sab" #: includes/CMB2_JS.php:200 msgid "Su, Mo, Tu, We, Th, Fr, Sa" msgstr "Dm, Sg, Tr, Qua, Qui, Sx, Sb" #: includes/CMB2_JS.php:199 msgid "Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday, Saturday" msgstr "Domingo, Segunda-feira, Terça-feira, Quarta-feira, Quinta-feira, Sexta-feira, Sábado" #: includes/CMB2_JS.php:198 msgctxt "Valid formatDate string for jquery-ui datepicker" msgid "mm/dd/yy" msgstr "dd/mm/yy" #: includes/CMB2_JS.php:168 msgid "Current Color" msgstr "Cor atual" #: includes/CMB2_JS.php:167 msgid "Select Color" msgstr "Selecionar Cor" #: includes/CMB2_JS.php:166 msgid "Default" msgstr "Padrão" #: includes/CMB2_JS.php:165 includes/CMB2_JS.php:208 msgid "Clear" msgstr "Limpar" #: includes/CMB2_Field.php:1328 includes/CMB2_Field.php:1332 msgid "None" msgstr "Nenhum" #: includes/CMB2_Field.php:1297 msgid "Remove Group" msgstr "Remove Grupo" #: includes/CMB2_Field.php:1296 msgid "Add Group" msgstr "Adicionar Grupo" #: includes/CMB2_Ajax.php:181 msgid "Remove Embed" msgstr "Remover Embed" #: includes/CMB2_Ajax.php:75 msgid "Please Try Again" msgstr "Tente novamente." #: includes/CMB2.php:582 msgid "Click to toggle" msgstr "Clique para expandir ou recolher." #: includes/CMB2.php:179 msgid "Metabox configuration is required to have an ID parameter." msgstr "Configuração de metabox requer um parâmetro ID." #: example-functions.php:695 msgid "Site Background Color" msgstr "Cor de fundo do site" #: example-functions.php:604 msgid "User Field" msgstr "Campo de Usuário" #: example-functions.php:597 msgid "Linkedin URL" msgstr "URL do Linkedin" #: example-functions.php:590 msgid "Google+ URL" msgstr "URL do Google+" #: example-functions.php:583 msgid "Twitter URL" msgstr "URL do Twitter " #: example-functions.php:576 msgid "Facebook URL" msgstr "URL do Facebook" #: example-functions.php:569 msgid "Avatar" msgstr "Avatar" #: example-functions.php:561 example-functions.php:631 msgid "Extra Info" msgstr "Informação extra" #: example-functions.php:554 msgid "User Profile Metabox" msgstr "Perfil de usuário Metabox" #: example-functions.php:535 msgid "Image Caption" msgstr "Descrição da imagem" #: example-functions.php:529 msgid "Entry Image" msgstr "Imagem entrada " #: example-functions.php:523 msgid "Write a short description for this entry" msgstr "Faça uma breve descrição para esta entrada" #: example-functions.php:522 msgid "Description" msgstr "Descrição" #: example-functions.php:515 msgid "Entry Title" msgstr "Título Entrada" #: example-functions.php:502 msgid "Remove Entry" msgstr "Remover Entrada" #: example-functions.php:501 msgid "Add Another Entry" msgstr "Adicionar outra entrada" #: example-functions.php:500 msgid "Entry {#}" msgstr "Entrada {#}" #: example-functions.php:498 msgid "Generates reusable form entries" msgstr "Gera entradas de formulários reutilizáveis" #: example-functions.php:490 msgid "Repeating Field Group" msgstr "Repetir Grupo de Campos" #: example-functions.php:459 msgid "About Page Metabox" msgstr "Página Sobre Metabox" #: example-functions.php:423 msgid "oEmbed" msgstr "oEmbed" #: example-functions.php:416 msgid "Upload or add multiple images/attachments." msgstr "Carregar ou adicionar várias imagens / anexos." #: example-functions.php:415 msgid "Multiple Files" msgstr "Múltiplos Arquivos " #: example-functions.php:409 msgid "Upload an image or enter a URL." msgstr "Faça o upload de uma imagem ou digite uma URL." #: example-functions.php:408 msgid "Test Image" msgstr "Teste Imagem" #: example-functions.php:398 msgid "Test wysiwyg" msgstr "Teste wysiwyg" #: example-functions.php:392 msgid "Check Three" msgstr "Caixa de Seleção 3" #: example-functions.php:391 msgid "Check Two" msgstr "Caixa de Seleção 2" #: example-functions.php:390 msgid "Check One" msgstr "Caixa de Seleção 1" #: example-functions.php:384 msgid "Test Multi Checkbox" msgstr "Teste Multi Checkbox" #: example-functions.php:377 msgid "Test Checkbox" msgstr "Teste Checkbox" #: example-functions.php:368 msgid "Test Taxonomy Multi Checkbox" msgstr "Teste Multi Checkbox Taxonomia" #: example-functions.php:360 msgid "Test Taxonomy Select" msgstr "Teste Selecionador Taxonomia" #: example-functions.php:351 msgid "Test Taxonomy Radio" msgstr "Teste Radio Taxonomia" #: example-functions.php:339 msgid "Test Radio" msgstr "Teste Radio" #: example-functions.php:326 msgid "Test Radio inline" msgstr "Texte Radio em linha" #: example-functions.php:321 example-functions.php:334 #: example-functions.php:346 msgid "Option Three" msgstr "terceira opção" #: example-functions.php:320 example-functions.php:333 #: example-functions.php:345 msgid "Option Two" msgstr "segunda opção" #: example-functions.php:319 example-functions.php:332 #: example-functions.php:344 msgid "Option One" msgstr "primeira opção" #: example-functions.php:313 msgid "Test Select" msgstr "Teste Selecionador" #: example-functions.php:307 msgid "This is a title description" msgstr "Essa é a descrição do título" #: example-functions.php:306 msgid "Test Title Weeeee" msgstr "Teste Título Weeeee" #: example-functions.php:288 msgid "Test Text Area for Code" msgstr "Teste Área de Texto para código" #: example-functions.php:281 msgid "Test Text Area Small" msgstr "Teste Área de Texto Pequena" #: example-functions.php:274 msgid "Test Text Area" msgstr "Teste Área de Texto" #: example-functions.php:258 msgid "Test Color Picker" msgstr "Teste Selecionador Cor " #: example-functions.php:249 msgid "Test Money" msgstr "Teste Preço" #: example-functions.php:232 msgid "Test Date/Time Picker Combo (UNIX timestamp)" msgstr "Teste Date/ Selecionador Hora Combo (UNIX timestamp)" #: example-functions.php:224 msgid "Test Date Picker (UNIX timestamp)" msgstr "Teste Selecionador Data (UNIX timestamp)" #: example-functions.php:216 msgid "Test Date Picker" msgstr "Teste Selecionador Data" #: example-functions.php:209 example-functions.php:210 msgid "Time zone" msgstr "Fuso horário" #: example-functions.php:201 msgid "Test Time" msgstr "Teste Horário " #: example-functions.php:193 msgid "Test Text Email" msgstr "Teste Texto Email" #: example-functions.php:184 msgid "Website URL" msgstr "URL do Website" #: example-functions.php:156 msgid "Test Text Medium" msgstr "Teste Texto Médio" #: example-functions.php:143 msgid "Test Text Small" msgstr "Teste Texto Pequeno" #: example-functions.php:131 example-functions.php:144 #: example-functions.php:157 example-functions.php:164 #: example-functions.php:177 example-functions.php:185 #: example-functions.php:194 example-functions.php:202 #: example-functions.php:217 example-functions.php:225 #: example-functions.php:233 example-functions.php:250 #: example-functions.php:259 example-functions.php:275 #: example-functions.php:282 example-functions.php:289 #: example-functions.php:314 example-functions.php:327 #: example-functions.php:340 example-functions.php:352 #: example-functions.php:361 example-functions.php:369 #: example-functions.php:378 example-functions.php:385 #: example-functions.php:399 example-functions.php:471 #: example-functions.php:562 example-functions.php:570 #: example-functions.php:577 example-functions.php:584 #: example-functions.php:591 example-functions.php:598 #: example-functions.php:605 example-functions.php:632 #: example-functions.php:640 example-functions.php:647 #: example-functions.php:696 msgid "field description (optional)" msgstr "Campo de descrição (opcional)" #: example-functions.php:130 example-functions.php:470 msgid "Test Text" msgstr "Teste Texto" #: example-functions.php:117 msgid "Test Metabox" msgstr "Metabox de teste "